【終了】「マーベル・シネマティック・ユニバース」 日本語吹替新規収録希望!:署名欄
発案終了のお知らせ - Cree URL
2022/07/14 (Thu) 01:23:27
お久しぶりです。最近ディズニープラスに入ったのですが、何とディズニープラスオリジナル作品で、吹替版における一部のキャスティングが、映画版から変更されているという情報を入手しました!
これまではネタバレ防止のために、ディズニープラスのオリジナル作品の情報はほとんど調べていなかったのですが、今回ディズニープラスに入ったのを機に少しだけ調べていました。
映画版の新作は今後もほとんどが同じ配役だと思われますが、少なくとも独占配信作品に関してはディズニー側自身がキャスティングを改める必要に迫られたという事で、これまで滅多になかった事態です。
先述の事実と、当サイトの大半のコメント欄として使用していたteacup掲示板が8月1日をもって終了し、バックアップも困難になる事を合わせまして、誠に勝手ながら『「マーベル・シネマティック・ユニバース」 日本語吹替新規収録希望!』を、この度“円満終了”とさせて頂きたいと思います。
10年もの長きにわたり、応援してくださった全ての方々に感謝のご挨拶を申し上げます。
10年間本当にありがとうございました!
無題 - 吹替えファンです
2020/12/06 (Sun) 13:05:29
日本のタレント吹替えに、本当にうんざりしています。
どんなにいい作品でも、タレント吹替えだとソフトを買えなくなります。
中には上手い人もいるので、配給元にはしっかりオーディションをして欲しいです。
アメリカでも、ハリウッドスターが声を当てることが普通にありますが、そもそも日本のタレントと鍛え方が違うので、アメリカでは誰が演じても上手いという事を、日本の配給元には知って欲しいです。
無題 - 港
2019/05/16 (Thu) 01:37:02
賛同いたします。吹き替えが酷いせいでDVDが買えません
ナターシャとフューリー、ファルコンは勿論ですが
全員きちんとプロの声優さんにしてほしいです
賛同します - クイックシルバー
2019/04/07 (Sun) 16:48:02
賛同します
ナターシャとファルコンとホークアイの吹き替えはまじでかえてくれ
賛同します - 松岡える
2019/01/22 (Tue) 23:48:16
賛同します。
ザ・シネマ - Echo Solo
2019/01/06 (Sun) 05:33:35
ご存知かもしれませんが、ザ・シネマというCSやケーブルテレビのチャンネルでLIFE!の吹き替えが新録されるそうです。しかもベン・スティラーの声優が堀内賢雄さんなので、ディズニーが駄目ならザ・シネマにリクエストという形で提案されてはいかがでしょう?エンドゲーム の公開も近いですし…
これで我々に一筋の光が見えて来たような気がします。
Re: ザ・シネマ - Cree
2019/01/08 (Tue) 23:53:57
Echo Soloさん、ご提案ありがとうございます。
ザ・シネマにリクエストを出しておきました。
Re: Re: ザ・シネマ - Echo Solo
2019/01/13 (Sun) 21:39:39
いえいえ、不可能と思われていたLIFE!の岡村隆史の吹替が、堀内賢雄さんの吹替になると知り、我々に一筋の光が差し込んできたので、アベンジャーズの吹替にもまだ希望があると思わせてくれたので嬉しい限りです。
賛成 - ABC
2018/06/21 (Thu) 10:25:47
します
無題 - あー
2018/06/06 (Wed) 07:10:42
これならBlu-ray買います(笑)
無題 - たくと
2018/02/09 (Fri) 14:09:09
ディズニージャパンは、頭が固すぎると思う。もっと柔軟に考えないと。手元の洋画離れのデータを見ずに。みんな辟易している。
無題 - だ
2018/01/25 (Thu) 18:51:20
私は賛成です。誰を起用しようが皆興味がないと思います
無題 - 名無し
2017/12/03 (Sun) 11:11:30
賛同します。
賛同します。 - 山県有朋
2017/08/17 (Thu) 01:30:23
スパイダーマンホームカミングのように本職の声優で固めて欲しいですね。ウォルトディズニージャパンは観客のことなど御構い無しか?
普通その作品を見て欲しいなら観客やファンのことを考えてPRしますよね?配給会社はそれを忘れて自分の欲で動いているのが悲しいです。
賛同します。 - 汎用うさぎ
2017/08/13 (Sun) 21:23:59
さっさと元の声優さん達に戻して日本語吹替新規収録してください。
賛同します。 - 太宰龍之介
2017/06/25 (Sun) 09:58:28
賛同します。
無題 - ナカニースターク
2017/06/06 (Tue) 19:16:54
悪いとは僕は言いません。
降ろされた方が皆さん最高の方々なのです。
なめたらいかんぜよ - さとし
2016/10/22 (Sat) 21:37:32
芸能人の吹き替えが全くダメとは毛頭思いません。分野が違うとはいえ、タレントの皆さんもまた表現のプロ集団ですし、本職の声優さんとの演技の違いを楽しむのもありだと思います。
しかし、配給会社のウォルトディズニージャパンの対応は最低最悪極まりないと思います。
ファンの皆さんは、決してタレントの吹き替えを認めていないわけではないと思うのです。あくまでも、本職の声優さんの吹き替えも入れてほしかったと思います。
それにも関わらず、ウォルトディズニージャパンは、ファンの皆さんの気持ちを完全に踏みにじったのです。
商売の基本の基本を全く大事にしていません。
完全におんぶに抱っこ状態だし、制作の責任者と関係者一同は、今後金輪際制作に携わってはいけないと思います。
賛同いたします! - ちょり
2016/08/19 (Fri) 14:07:39
あほか!
健全なビジネスしろやディズニー!
いつまでたっても購買意欲が沸かんやろが!
賛同します - T2ss
2016/08/09 (Tue) 14:12:10
タレント吹き替えって害悪でしかない。
こんなん聞かされて誰が喜ぶんだろう?
★映画会社が芸能人吹き替えで宣伝したいなら★ - ちよ
2016/07/21 (Thu) 02:18:32
吹き替えはプロに任せて劇場公開の時だけ応援団長みたいに芸能人呼んで話題呼べばいいと思います。芸能人使ったらクレームだけ来てDVDも売れませんよ?一時の注目よりそっちの方が痛くないですか?映画会社は映画を全く愛していないかのが伝わります。何度見るのを諦めたか。政策側のアメリカが知ったら怒ると思います。アニメとか向こうも俳優使うけどアメリカは声優文化自体ありませんから無理もありません。日本には素晴らしい声優がいるんだから。映画をこれ以上汚さないで!!
賛同します。 - clapxxx
2016/07/04 (Mon) 17:04:55
何故わざわざ変える必要があるのか皆目検討つきません!
変えるまで私はこの映画を見ることはないでしょう。
これは賛同 - shinakiak
2016/06/26 (Sun) 22:55:36
芸能人の方々の吹き替えがぜんぜんダメだとは言いませんが、やっぱり本職の方々がやる方が圧倒的に良いです。
作品を大切にするのなら、芸能人の方を起用するのは避けた方がいいと思います。
賛同します。 - 名無し
2016/06/21 (Tue) 01:29:48
モヤモヤせずに気持ち良く映画を楽しみたい。感情移入が出来ない。
映画の質が下がる。
賛同 - R
2016/05/29 (Sun) 03:15:19
賛同します。
賛同します!! - 無名
2016/05/26 (Thu) 22:01:05
芸能人の酷い演技のせいで、声優さん達の素晴らしい仕事が台無しにされるのは許せませんし、
映画に対する冒涜だと思います。新録してくれない限りソフトを買うつもりはないです。
いい加減にして欲しい - ハル
2016/05/12 (Thu) 23:03:00
エクスペンダブルズとかみたいに最強吹替声優陣で取り直しやって欲しいわ
まさか - 名無し
2016/05/05 (Thu) 10:02:48
あそこまで嫌われても米倉涼子を使い続けるのは、
ディズニージャパンの幹部との間によからぬ関係があるのかと疑いたくなります。
価値 - カズヤ
2016/05/04 (Wed) 13:30:52
もうアベンジャーシリーズの作品は映画館に観に行くような価値はないので行きません。
せいぜいレンタルで借りて観るくらい。
お茶の間でリラックスして観るのが丁度良い。
どうせ守銭奴ディズニーには伝わらないだろうけど。
勝手な予定収入にいかなくて打ち切りになったアメージングスパイダーマンとか色々ある作品みたいになならいといいけどねぇ。
売れてる内は良いけど飽きられたら即ポイ
無題 - 名無し
2016/04/17 (Sun) 08:57:14
ディズニージャパンは嫌われても、けなされても、米倉涼子をふき替え声優として使い続けるでしょう。
米倉涼子は女優としての価値も下がってきていますが、
それでも、使う続けるのは何かあるのでしょう。
話は違うかもしれないけど、ヨハンソンにはディズニージャパンの映画には出てほしくないです。